“#HijodeRamiro” i “España y los territorios ocupados, naturalmente”.

Per Biel Coramet.

M’agrada l’autoflagel·lació pedagògica. Ens són abocats a la repetició, desesperada i serena a la vegada, i seguirem informant sense retorn, sense feedback, sense comunicació. M’hi veig abocat perquè si els personatges com els que esmentaré més avall creen opinió, malgrat el seu pensament obtús, ves que han de fer els seus seguidors, que en tenen massa. I és que en el Twitter la informació va que vola. Pedro J. (o #hijodeRamiro) “lalía” cada dos per tres. Ara proposa #twiterencatalányespañolenloscolegios. ¿De acuerdo?. O Pérez Reverte, que tampoc se n’està de dir la seva: Hace días oí algo bueno a un amigo. Una ardilla podría cruzar toda España saltando de tonto en tonto. España y los territorios ocupados, naturalmente. Atien el foc que crema les ànimes dels seus seguidors subversius.

Bé, idò torna-m’hi, torna-hi amb la puta pedagogía -com diria Pérez Reverte, acostumat a paraules gruixades: Una llengua vehicular és una llengua d’ús prioritari en els centres escolars. Per exemple, els centres escolars de Ciudad Real tenen com a llengua vehicular el castellà (españolenloscolegios). El castellà és la llengua d’ensenyament per a la majoria de matèries, també en els documents de centre, en el menú del menjador escolar, en les comunicacions als pares, etc. etc. Si un dia matricula la seva filla una família de parla anglesa segur que la mestra d’anglès farà de traductora, i pot ser els facilitin informació en anglès. No per això deixa de ser vehicular el españolenloscolegios.

La immersió lingüística es veu que funciona molt bé a Ciudad Real, a Valladolid, a Burgos i a Cuenca. Es veu que allà (España) fan ensenyament monolingüe i que els alumnes dels centres escolars són competents en la seva llengua, oficial únicament. Pobrets! Per altra part, es veu que les escoles que tenen com a llengua vehicular el català (los territorios ocupados) també tenen els alumnes que són competents en castellà i també, majoritàriament -en algunes zones no es dóna el cas-, en català.

#hijodeRamiro (pareix un àlies tipus Tirofijo) i els seus aliats, escriptors insignes, opinadors potents, gent de la faràndula i assimilats atien la subversió que bota de guspira en guspira. La raó principal que s’esgrimeix és apel·lar a la seva llibertat de parlar en castellà. De llibertat res!, diu un tertulià de Catalunya ràdio. No s’adonen que és una condemna, perquè no tenen cap altra alternativa. Són ja una tropa, armada i ben armada, que exigeixen un bilingüisme que equival realment a monolingüisme uniformitzador de la España y los territorios ocupados, naturalmente.

La immersió és un model internacionalment reconegut. No cal ni fer esment de l’eficàcia general del sistema, on tots els alumnes són competents en castellà, però no tots en català. No cal ni fer-ne esment! I no en faré cap referència. Sí que escriuria un twitt al company #hijodeRamiro o a Pérez Reverte. Però Twitter és breu i no puc sintetitzar tota la meva amabilitat en 140 caràcters. Aleshores, començaria:

Benvolgut,

Permet-me suposar que, malgrat que no haguem gaudit de presentació oficial, més o menys, així com jo, estàs assabentat de la meva existència, de les coses que faig…

He decidit que el millor serà acabar el post amb música perquè la realitat sempre supera la ficció. Que bé que Manel ens alleugeren la vida. = 140 caràcters: ideal per a Twitter-.

He agafat la imatge d’aquí.

Advertisements

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s